我女兒的自學計劃書裏面有一句話;

「要用自己的方式貢獻社會」

我想每個人都有自己的角色,不只看得到的志工,

或環保活動,上班做生意也很多都是有貢獻才會有經濟回饋的,

其實,我認為每個人本身存在就有意義。

所以人人都有,應該有,希望有。

可以的話,延伸出來,希望由自己的能力去做更多的貢獻。

那我們可以做什麼?

先講我好了,要講太好聽就不好意思喔!

我決定帶孩子在家自學也是一種貢獻,可以這樣說嗎。

因為小孩就是地球的最珍貴「種子」,好好澆水照顧好,未來開花了就有更棒的果實。

但是我有責任,因為國小的孩子自學都是我們家長的決定,

要帶孩子自學要帶得好,我覺得需要培養未來能貢獻社會的一分子。

在學校的孩子就老師的責任不小,家長就當然,其實不管孩子在學校或在家裡,

每個大人都有責任做個好榜樣。

所以我也不只搞自學,不要說很忙,相信應該可以做很多,而不一定要給別人看,

很希望我做的事情可以幫助別人。

那小孩子呢?

其實在學校也有教品格課,應該也有說環保,公益的概念。

那我們自學的話在家裡也常常說這些。

除了生活上每天可以做到的事情之外,還有沒有事情可以做呢?

小小芝麻的我們,到底能做什麼?

因此,我女兒決定每周一次在學校的早晨時間教班級同學簡單的日文。

因為她的日文能力可以教初級的程度。

我們活在多元的國際時代,我相信學多一個語言一定很好,

多一個語言就是認識多元文化的窗口,認識跟自己不同的人,國家,可以從學語言開始!

就這麼決定了。

+++

S__7446585.jpg

於是今天上了第一堂課。

早上的掃地時間結束了,第一節開始之前的那時候就是女兒的上課時間。

短短十分鐘,但她對這個事情願意做心裡準備,前幾天就開始想怎麼教,

我覺得她態度上很盡責。

接她時候我問她教得怎麼樣?她臉有點紅紅,緊張又興奮的樣子。

我接著問她「自己打幾分?」她說「嗯~80分」

「那80分是怎麼打分數的?」

她說「因為我覺得以後可以再大聲一點」

「是誰跟妳說的嗎?」「不是,是我自己覺得」

她接著說今天上了什麼內容,是教「あ」「か」行的五十音,

然後請大家練習發音,寫寫看。

雖然短短十分鐘,都靠自己,而且大家都看著她,

對10歲的孩子是一個挑戰。也不能教錯。

我最欣賞的是,她自己分析哪裡不好,自己想下次可以怎麼改。

非常感謝老師跟同學讓她有這麼棒的時間。

+++

我們的出發點是想要貢獻社會,但倒是感覺自己得到的價值不少。

教別人東西,教的人其實有很多收獲。

我自己在台灣當過日文老師很多年,但每一堂課都有學習。

我想孩子現在就知道了,小小的自己也能為社會做一點事情,

也不一定每個事情都跟金錢有關係,自己付出一點點也可以幫助別人,

重要的是先了解自己的能力,然後可以為大家做什麼。

我們就繼續一起想想,我們到底為社會能做什麼。

 

文章標籤

kumiko 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

開學了快一個月了。

我們家老大繼續自學,沒有不繼續的理由。

為了寫報告順便整理整理照片,我發現原來我們去年做了這麼多事情。

有體育,有藝文,有探索,自然,語言,接觸多元文化...

我相信今年也可以做更多,更有趣的事情。自學真的很棒。

其實,報告書內容跟當初計劃書寫的內容很多不一樣,

因為實際要做的時候很多因素想要改,想要選別的。

不過這就是自學好玩的地方。

反過來說,寫計劃書的時候小細節不用那麼緊張。

我想說如果現在考慮要不要申請自學的你,

就是在電腦前面看我的部落格的你,

請你放鬆,主要是大的方向,看遠的目的決定好,其他都可以邊走邊改。

(不知道真的有沒有這樣的人??我的部落格也不夠扎實來參考自學辦法,

但小小的我也希望可以幫助現在有點不敢挑戰的人。)

+++

去年開始自學之後,我們家最大的改變還是有關於「滑冰」「大提琴」。

滑冰的話,自學之前沒時間練習加上沒找到同伴所以沒有那麼熱忱,

後來找到喜歡的同學就變得很認真,參加了兩次比賽成績也不錯。

大提琴的話,為自學轉學到另外一間學校的關係,

新學校開始有大提琴社團,在那認識新的老師,

新的老師指導下擁有跟同儕一起拉琴的環境,進步也很多。

這樣看來,對10歲的自學生,同儕的力量很大。

兩個都是需要自己面對自己磨練技術沒錯,但是如果在旁邊有一樣努力的同學,

那就很苦很累的訓練變得比較有趣。

但是,兩個都需要上課還要其他時間需要自己練習的才藝。

要是我做不到!很忙!很忙!

她明明就自學時間應該有很多,但為了這兩項,每天很充實的不得了。

或許這個不容易放棄的精神就是她的好地方。

她真的很想要兩個都繼續。

我問過她很多次「要不要放棄一個當興趣,專心練習另外一個?」她還是左右搖頭。

或許我自己沒有自信兩個都顧好,所以想讓她選其中一個。

但我要承認,我跟她是不同人。

每次都問她這個問題後,她又開始很努力練習,覺得很了不起。

這幾天也早上起床先寫一點數學之後練琴,再去冰宮。

好吧,那就先這樣,沒有「不能追求兩個才藝發展」的理由。

(其實兩個才藝也有互相的效果,例如上次比賽她準備了小提琴的曲子,

結果表現的很好,可能她喜歡弦樂所以可以投入那種音樂的世界。)

+++

這學期第一個月我們run一下的結果,她的作息目前是這樣;

一周兩次早上回學校上課(美術,英文,自然實驗),有時候想上國語數學也有上過幾次。

其他天就冰宮10點開始營業之前,在家寫一點功課,練琴,出發去練冰。

下午有時候留在冰場繼續練習,有時候早一點回家休息,看書,想寫的功課寫寫。

一周一次;芭蕾課,直排輪課,大提琴社團,大提琴個別課,

一周兩次;滑冰課

國語;閱讀,想寫的時候寫一寫國字

數學;習作本(中,日),看教學影片

自然;在學校上課

日文;繼續寫日本的巧連智通訊教材,看報紙,閱讀

英文;NHK出版「基礎英語」聽NHK電台的節目

社會,體育,品格等,其他的科目就沒有分清楚,在生活上發現什麼就學什麼。

(這學期學校新來的自然課老師非常受大家的歡迎,我女兒也非常喜歡,我也有去聽學校日的說明,

的確很用心,也很研究教材,實驗的用法,所以這次決定盡量回學校上課)

這裡面我最不會教的是「品格」(what?!),這很難啊。

我不是很有一套可以教品格的人,我是一個非常普通的,可能是有點點不及格的媽媽,

所以我只能說努力去教他們尊重別人,尊重各方面的專家,尊重多元的想法,

但我本身也常常做不到,除了自己再加油之外,

請老公,請家庭外面的大人們(包括老師教練等)幫幫忙,

不然我一個人真的做不到。

品格,就是很重要,但同時對我來說很難教的。

說到品格,當媽媽真的很不容易。

我不覺得很累所以不想做,我很喜歡做這份很有趣的工作,

但是真的不容易是沒錯。不容易到常常感到無力無奈。

深呼吸一下,我可能開學之後有點太用力了吧。

今天下午就跟著孩子一起「罷工」,不滑冰,不練琴,不寫功課,

在戶外草皮躺著看天空,吃點心,踢球,玩拼圖,今天不熱很舒服,

看著雲朵心情變得很輕鬆。孩子也笑得好開心。

偶爾這樣把平常握緊風箏的繩子放掉,也很好。

對了,這個月一開始的時候讓她寫一個月想要達成的目標,

快月底了可以核對一下,有沒有做到。

沒做到的話,想辦法補上,或下個月設定目標寬慢一點。

慢慢來,慢慢來~

IMG_5563.JPG

 

 

 

文章標籤

kumiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本語で「裸の付き合い」といえば、

「気の置けない相手と包み隠すことなく交流する」といった意味合いだけれど、

私は、フィンランドからスウェーデンへ戻る途中、

ある一人の男性と出会った。サウナの中で(笑)。

お互い水着を着ていたから(当たり前)厳密には「裸の付き合い」ではなかったし、

今思い返せば、出会ったというより私の方から挨拶をしたわけで、

ミストサウナの中でたまたま居合わせた紳士に声をかけるなんて、

アジア人女性としてどうなんだろうか。今さら反省。

ともかく、ヘルシンキに1日半しか滞在できなかったことが心残りだった私は、

優しそうに見えたその男性に、思い切って声をかけた。

娘は娘でその場で知り合ったウクライナ人の女の子とジャグジーで遊んでいた。

(その後、二人でいつの間にか夜10時からのショーを見に行く約束をしていた。

英語できないと思っていたけれど、いざというときにはできるのか…??)

+++

「すみません。あなたはフィンランド人ですか?このサウナは、フィンランド式のサウナですか?」

私は短い滞在期間の中で伝統的なフィンランド式のサウナに入れなかったのが心残りだったから、

今、船の上で入っているこのサウナが、フィンランド式かどうか知りたかった。

男性は言った。

「はい、私はフィニッシュ(フィンランド人)です。でもサウナはフィニッシュじゃない。

これは現代風の、普通のミストサウナですね」

私はここぞとばかりに、サウナについて質問した。

男性は静かな口調で、でも聞き取りやすい英語で答えてくれた。

フィンランドのサウナでは、バーチの木の枝を使うこと。

蒸気で身体が温まった後にそれを身体に叩き付けると、とてもいいにおいがして、

枝についた葉が優しく肌の角質を刺激し、不要な老廃物を取り去ってくれるので、

心地よいだけでなく衛生的にも優れた伝統文化なのだと。

バーチの枝は夏にしか採ることができないが、フィンランドの家庭では夏に採れた枝を乾燥させ、

一年中使えるように備蓄しておくのだ、ということも。

現地の人の口から伝統文化について教わったことが、とてもうれしかった。

フィニッシュは続けて私に質問した。

「日本では、会話の途中で相手の名前を呼びますか?」と。

私がどう答えようかと考えていると、続けてこう言った。

「フィンランドでは、公共の場所で相手の名前は呼びません。

名前は、その人にとってとても個人的なものだから。

とても親しくなって、二人だけで話すときに呼びます」

私の知る限り、日本や台湾では親しければ人前であろうとなかろうと、

名前を呼ぶのは当たり前の行為だけれど、フィンランドでは違うのか。

そこから、彼が仕事でアメリカに住んでいて、フィンランドに帰国したがっていることや、

人を見るなり大きな声で名前を呼び合い、

身振り手振りを交えて挨拶をするアメリカの文化に疲れていることなどを教えてくれた。

確かに、フィンランドの街は人がいてもどことなく静かだった。そういう理由もあったのだろうか。

「早くフィンランドに帰りたい。アメリカに戻りたくないよ…」

彼が至上の楽園だと言い、帰りたがっているフィンランド。

悲しいかな、私たちの乗る船は、そこから今どんどん離れていっている。

帰りの船で出会ったことがつくづく惜しまれた。

もっともっと、フィンランドの人々のことを教えてもらいたかった。

それから実際の街を見てみたらどんなに違った景色が見られたことか。

夏のフィンランド。次にまた、いつ訪れることができるだろう。

船は刻一刻とストックホルムへ近づいている。

サウナ室には、彼の声と、船の低いエンジン音が静かに響いていた。

それもつかの間、サウナの営業が終わるというアナウンスに追われて、

私たちはサウナを出た。

ジャグジーでは、相変わらず娘と女の子がはしゃいでいた。

名残惜しかったけれど、お別れの時間だった。

親しくなければ公共の場所で名前を呼ばないと言われたばかりだけど、

勇気を出して聞いてみた。

「お名前は?」「私はベン、あなたは?」

「○○○です。さようなら、ベン、お会いできてうれしかったです…」

するとベンは、嫌な顔をするどころか、最上級の笑顔を見せてくれた。

そして、

「さようなら、○○○。よい旅を!」と言って、去っていった。

ベンは、この人生で二度と会わないかもしれない初対面の私をどう思ったんだろうか。

さようなら、優しきフィンランド人、ベン。

いつかアメリカから帰ってきてフィンランドに住めますように…。

文章標籤

kumiko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()